?

Log in

tearstorain

Core of Soul - One Love, One Day, One Life! lyrics

« previous entry | next entry »
Mar. 16th, 2006 | 05:46 am
music: Core of Soul - In Your Arms...
posted by: anonymous_note in tearstorain

Hi everyone! So this is my first official post I believe. My name is Chase There was a request some while back for the lyrics to One Love, One Day, One Life. I've finally had a chance to type up the lyrics as well as a romanization for them. Everything should be fine unless otherwise noted. Unfortunately I'm really bad at translating, but I'm hoping by providing the kana, someone somewhere might be able to translate the lyrics one day. If there are any errors or if you have any constructive criticism regarding the romanization, please comment and I'll be able to consider. The lyrics are all yours to do with as you please, no need to credit or anything. Anyway, onto the lyrics :-)

希望ヶ丘の風

朝一番の風が見たくて
夜明け前君と待ち合わせた

街を見渡せる希望ヶ丘の風へ
霜柱踏んで笑いながら

何百年後    何千年後
たとえ僕ら石ころになっても
祈るように地球は回る

遠く遠くピリオドの向こうから
強い光     太陽が顔を出す

冷えた両手をヘッドフォンにして
止まらない風の歌を聞けば

どうもありがとう     胸は痛いよ
遠回りしても出逢えたから

何百マイル    何千マイル
先の願いへ     ページをめくってく
物語が今始まる

遠く遠くピリオドの向こうから
強い光 太陽が顔を出す
それは一瞬で     無限の一瞬で
瞬きと言葉忘れた
真っ白なカイト雲抜ける
飛んでゆくよ
飛んでゆくよ

この手と空がつながった

高く高く小さくなってゆくよ
白いスカイライン     行くべき道が見える

遠く遠くピリオドの向こうまで
強い光     太陽に手を伸ばす
それは一瞬で     無限の一瞬で
舞い上る自由見つけた
手放したカイト雲抜けて
飛んでゆくよ
飛んでゆくよ


Kibou ga Oka no Kaze

asa ichiban no kaze ga mitakute
yoake mae kimi to machiawaseta

machi wo miwataseru kibou ga oka e
shimobashira funde warai nagara

nanbyaku nengo     nanzen nengo
tatoe bokura ishikoro ni natte mo
inoru you ni chikyuu wa mawaru

tooku tooku piriodo (period) no mukou kara
tsuyoi hikari taiyou ga kao wo dasu

hieta ryoute wo heddofoon (head phone) ni shite
tomaranai kaze no uta wo kikeba

doumo arigatou     mune ga itai yo
toomawari shite mo deata kara

nanbyaku mairu (mile)     nanzen mairu (mile)
saki no negai e     peeji (page) wo mekutteku
monogatari ga ima hajimaru

tooku tooku piriodo (period) no mukou kara
tsuyoi hikari taiyou ga kao wo dasu
sore wa isshun de     mugen no isshun de
mabataki to kotoba wasureta
masshiro na kaito (kite) kumo nukete
tonde yuku yo
tonde yuku yo

kono te to sora ga tsunagatta

takaku takaku chiisaku natte yuku yo
shiroi sukairain (sky line)     yukubeki michi ga mieru

tooku tooku piriodo (period) no mukou made
tsuyoi hikari taiyou ni te wo nobasu
sore wa isshun de     mugen no isshun de
maiagaru jiyuu mitsuketa
tebanashita kaito (kite) kumo nuketa
tonde yuku yo
tonde yuku yo


アゲハ

I wanna see your smile
I wanna see you now
Love or hate
Give or take
Which do you take?

目覚める瞬間にそばにいたい
陽が昇って 光あびて
Love and love
Give and give
That's what I'll do
だったあなたが好きなんだもの

並木道を歩きながら
白い息で手を温める
恋の道 冬色の街
街路樹にきらりと碧い羽根が光った

ねえ欲しいのは勇気ひとつ
覚悟をきめる深呼吸
ためらう胸に
とまったswallowtail

春が待てない 夢じゃ足りない
逢たい 逢えない 逢にいく
あなたのために今日を生きてみたい
風に乗って空を走る
It's alright
Hold on tight
To the love inside
一日が一生なんだもの

あなたと同じ甘い勾い
人波でふと振り返れば
Show window に映る私
コートの背中に碧い羽根が光った

ねえあなたを想うほどに
涙の味も変化して
I think I'm feelin' alive
さあしゃんと胸を張る

今伝えたい すぐぎゅっとしたい
逢たい 逢えない 逢にいく
目覚める瞬間にそばにいたい
羽ひろげて 空を走る
It's alright
Hold on tight
To the love inside
だってあなたが好きなんだもの

I wanna see you smile
I wanna see you now
Love or hate
Give or take
Which do you take
あなたのためにずっと生きてみたい
今日最初kissは最高のkiss
Love and love
Give and give
THat's what I'll do
一日が一生なんだもの 

Ageha

I wanna see your smile
I wanna see you now
Love or hate
Give or take
Which do you take?

mezameru shunkan ni soba ni itai
Hi ga nobotte hikari abite
Love and love
Give and give
That's what I'll do
datte anata ga suki nan da mono

namikimichi wo aruki nagara
shiroi iki de te wo atatameru
koi no michi fuyu iro no machi
gairoju ni kirari to aoi hane ga hikatta

nee hoshii no wa yuuki hitotsu
kakugo wo kimeru shinkokyuu
tamerau mune ni
tomatta swallowtail

haru ga matenai yume ja tarinai
aitai aenai ai ni iku
anata no tame ni kyou wo ikitemitai
kaze ni notte sora wo hashiru
It's alright
Hold on tight
To the love inside
ichinichi ga isshou nan da mono

anata to onaji amai nioi
hitonami de futo furikaereba
Show window ni utsuru watashi
kooto no senaka ni aoi hane ga hikatta

nee anata wo omou hodo ni
namida no aji mo henka shite
I think I'm feelin' alive
saa shanto mune wo haru

ima tsutaeru sugu gyutto shitai
aitai aenai ai ni iku
mezameru shunkan ni soba ni itai
hane hirogete sora wo hashiru
It's alright
Hold on tight
To the love inside
datte anata ga suki nan da mono

I wanna see your smile
I wanna see you now
Love or hate
Give or take
Which do you take?
anata no tame ni zutto ikitemitai
kyou saisho no kiss wa saikou no kiss
Love and love
Give and give
That's what I'll do
ichinichi ga isshou nan da mono


Lay Now

Girl, how you've been?
It's been a while again
Since I wrote to you last time

Girl, don't you think
The phone is not enough to tell
What I've seen and what I've found

So how are the new days treating you?
Light is always walking with a shadow
So when you say you are alright
I see through your saphire fire eyes

Hey lay now, one thing you gotta learn
Hey lay now, one thing that I can do
Hey lay now, when the world compels you
To wear too many faces
You can let it out and drop it
Let it out and drop
A jewel of tear on me

Girl, there's a smile
That I can make with you
Though we're living different lives

Girl, there are times
When I almost break away
You know how I always do... we all do

I used to look up to you so
The way you would listen to me moan
Tear after tear, you saw through me
and found a strength in me
I wanna do you the same

Hey lay now, one thing you gotta learn
Hey lay now, one thing that I can do
Hey lay now, when the world compels you
To wear too many faces
You can let it out and drop it
Don't you leave your heart behind

Hey lay now, one thing you gotta learn
Hey lay now, one thing that I can do
Hey lay now, when the world compels you
To wear too many faces
I'm always here to catch it
So let it out and drop
A jewel of tear on me

and go walk on your way
You don't have to say a thing
Oh baby I'll be here
C'mon lay on me


今が光る

そうもっともっと そう手のひらに近付けCrystal Sky
10センチでもンプしてみれば
その先の「今」が光る
Get ready steady go

今日もまたなりたい自分になれくて
I'm feeling inside out 鏡にらんで仕方がない

2秒先の世界へジャンプひとつでワーピしよう

I'm starting over now
想像するの あなたに逢う最初のCrystal Smile
10分だけで浴びるシャワー
時計の針と追いかけっこだよ
Get ready steady go

急いでてもちゃんと持ってくこの気持ち
'I have you in my life'
Oh, this is what runs my ING's

昨日と同じ靴のひもを結びなおしたら

I'll make it better now
想像通り ドアの向うあなたにCrystal smile
10センチだけジャンプして越える水たまり
あげた右手でつかむよSunshine

そうもっともっと そう手のひらにちかつけCrystal sky
10センチでもジャンプしてみれば
その先の「今」が光るよ
Get ready steady go 


Ima ga Hikaru

sou motto motto sou te no hira ni chikatsuke Crystal Sky
10 senchi (centmeters) demo janpu (jump) shitemireba
sono saki no 「ima」ga hikaru yo
Get ready steady go

kyou mo mata naritai jibun ni narekute
I'm feeling inside out kagami ni rande mo shikata ga nai

2 byou saki no sekai e janpu (jump) hitotsu de waapu (warp) shiyou

I'm starting over now
souzou suru no anata ni au saisho no Crystal Smile
10 bun dake de abiru shawaa (shower)
tokei no hari to oikakekko da yo
Get ready steady go

isoi de te mo chanto motteku kono kimochi
'I have you in my life'
Oh, this is what runs my ING's

kinou to onaji kutsu no himo wo musubi naoshitara

I'll make it better now
souzou toori doa (door) no mukou anata ni Crystal Smile
10 senchi (centimeters) dake janpu (jump) shite koeru mizu tamari
ageta migite de tsukamu yo Sunshine

sou motto motto sou te no hira ni chikatsuke Crystal Sky
10 senchi (centimeters) demo janpu (jump) shitemireba
sono sakino 「ima」ga hikaru yo
Get ready steady go


Darlin' My Home

Hello Darlin'
ただいまと言える幸せ 今噛み締めて
Hello Darlin'
さよならを言うその日まで 私の全てを捧げよう

あなたに抱かれて
育まれて
支えられて
励まされて
ここまで来れたんだよ

泣きたいときにこそ
思い出せ この街の教え
笑わせた人の勝ち
笑った人の勝ち
音楽はペースメイカー
その笑顔がピースメイカー
この街があるから
私はどこへでも行けるのさ

いつかDarlin'
今までのすべて捨てて帰ってきても
きっとDarlin'
私ならこの場所から またスタートラインを切る

あなたを想って
目指して
立ち返って
また笑って
愛し続けて行くよ

泣きたいときにこそ
思い出せ この街の景色
笑顔つくる人の街
笑顔になる人の街
素晴らしきエンターテイナー
その素顔がピースメイカー
あなたがいるから
私はどこまでもゆけるのさ

河川敷の花火
おみこしの熱い夜
冬に回る観覧車
明り灯ったハーバー
終りある命を
生き抜けAll the people
この街のようにpeople
たくましくあれpeople

おせっかいなほど
Darlin, you are my home
忘れられそうもないよ
Darlin, you are my home


Darlin' My Home

Hello darlin'
tadaima to ieru shiawase ima kamishimete
Hello darlin'
sayonara wo iu sono hi made watashi no subete wo sasageyou

anata ni dakarete
hagukumarete
sasaerarete
hagemesarete
koko made kireta n da yo

nakitai toki ni koso
omoidase kono machi no oshie
warawaseta hito no kachi
waratta hito no kachi
ongaku wa peesumeikaa (pace maker)
sono egao ga piisu meikaa (peace maker)
kono machi ga aru kara
watashi wa doko e demo yukeru no sa

itsuka darlin'
ima made no subete sutete kaettekite mo
kitto darlin'
watashi nara kono basho kara mata sutaatorain (start line) wo kiru

anata wo omotte
mezashite
tachikaette
mata waratte
aishitsuzukete yuku yo

nakitai toki ni koso
omoidase kono machi no keshiki
egao tsukuru hito no machi
egao ni naru hito no machi
subarashiki entaateinaa (entertainer)
sono sugao ga piisu meikaa (peace maker)
anata ga iru kara
watashi wa doko made mo yukeru no sa

kasenjiki no hanabi
omikoshi no atsui yoru
fuyu ni mawaru kanransha
akari tomotta haabaa (harbor)
owari aru inochi wo
ikinuke all the people
kono machi no you ni people
takumashiku are people

osekkai na hodo
Darlin, you are my home
wasureraresou mo nai yo
Darlin, you are my home


恋の海

あなたみたいに
上手く言葉にできないもどかしい気持ち
人に言う気もないほど大切に想う
ひざまで秘密に浸かってる

マルボロのbox
星のついたコンバースと
Bottle of Ginger Ale

私の周りにあるあなたの忘れ物
さりげなく人波に見つけては
自分を失うほどぞくぞくしてる
All the men in the world
Remember this is how a girl is feeling and fearing
When dying to be with you

寂し涙流さぬように人は恋するはずなのに
今日も聞こえる 誰かがまた泣いている
゛チカクニダレカイマセンカ゛

交差点の信号の下に恋の海を見る

この惑星のほんどを作る水の中で
どれだけが何人のうれし涙?
次逢えるその日まで今日もがんばろ
All the men in the world
Remember this is how a girl is surviving a routine
When dying to be...

私の周りにあるあなたの忘れ物
あなたが好きなものを好きになる
こんな想いに初めて胸まで浸かる
Only one in the world
Remember you are the one I've chozen
And caring and dying to be with, yea

I'm dying to be with you


Koi no Umi

anata mitai ni
umaku kotoba ni dekinai modokashii kimochi
hito ni iu ki mo nai hodo taisetsu ni omou
hiza made himitsu ni tsukatteru

maruboro (marlboro) no box
hoshi no tsuita konbaasu (converse) to
Bottle of Ginger Ale

watashi no mawari ni aru anata no wasuremono
sarigenaku hitonami ni mitsukete wa
jibun wo ushinau hodo zokuzoku shiteru
All the men in the world
Remember this is how a girl is feeling and fearing
When dying to be with you

samishii namida nagasanu you ni hito wa koi suru hazu na noni
kyou mo kikoeru dare ka ga mata naiteiru
"chikaku ni dare ka imasen ka"

kousaten no shingou no shita ni koi no umi wo miru

kono hoshi no hotondo wo tsukuru mizu no naka de
dore dake ga nan ninno ureshi namida?
tsugi aeru sono hi made kyou mo ganbaro
All the men in the world
Remember this is how a girl is surviving a routine
When dying to be...

watashi no mawari ni aru anata no wasuremono
anata ga suki na mono wo suki ni naru
konna omoi ni hajimete mune made tsukaru
Only one in the world
Remember you are the one I've chozen
And caring and dying to be with, yea

I'm dying to be with you


夢乗りRIDERS

乗り込んでRide on
言わなくても行き先はもうわかってるよね?

振り返らないで走る背中
いつもみたくちゃんと抱きしめる

太陽に挑むあなたと一緒にきらきらしていたいの

追い風 潮風 止まらずに進め
当たり前なことは 何ひとつない
道なき道ゆく 夢乗りRIDERS
私はあなたと生きてゆく

この地球のOne day
廻りながらどれだけ遠くまでゆけるかな

寄り道したって後悔しない
86400秒のムービー

急カーブもブレーキかけずに一緒にときどきしていたいの

追い風 潮風 この愛を運べ
当たり前なことは 何ひとつない
昨日より好きよ 夢乗りRIDERS
私はなたと生きてゆく

I'll take you, guide you, lead you, show you
Whatever that is closer to happiness
Roll me, turn me stronger than before
リミッター外して感じるHappiness

Hello today!あなたと残す軌跡もね
当たり前なものは 何ひとつない
昨日を迎えに 夢乗りRIDERS
私はあなたと生きてゆく
We gotta keep on rolling
Roll it, Roll it,
Keep your feet down on the ground and keep on rolling


Yumenori RIDERS

norikonde Ride on
iwanakute mo ikisaki wa mou wakatteru yo ne?

furikaeranai de hashiru senaka
itsumo mitaku chanto dakishimeru

taiyou ni idomu anata to issho ni kirakira shiteitai no

oikaze shiokaze tomarazu ni susume
atarimae na koto wa nani hitotsu nai
michi naki michi yuku yumenori RIDERS
watashi wa anata to ikiteyuku

kono hoshi no One day
mawari nagara dore dake tooku made yukeru kana

yorimichi shitatte koukai shinai
hachi man roku sen yon hyaku byou no muubii (movie)

kyuu kaabu (curb) mo bureeki (break) kakezu ni issho ni dokidoki shiteitai no
oikaze shiokaze kono ai wo hakobe
atarimae na koto wa nani hitotsu nai
kinou yori suki yo yumenori RIDERS
watashi wa anata to ikite yuku

I'll take you, guide you, lead you, show you
Whatever that is closer to happiness
Roll me, turn me stronger than before
rimittaa (limiter) hazushite kanjiru Happiness

Hello today! anata to nokosu kiseki mo ne
atarimae na mono wa nani hitotsu nai
ashita wo mukae ni yumenori RIDERS
watashi wa anata to ikite yuku
We gotta keep on rolling
Roll it, Roll it
Keep your feet down on the ground and keep on rolling


粉雪のきもち

雪山のコテージで過ごす秘密の時間
誰に邪魔されないのが 少し恥ずかしい
暖炉のまえのじゅうたんで 毛布にくるまって
ホットココアを飲もう あったかいづくししよう

熱いから気をつけてよいったのに
Mmm, 唇みせて
なめてあげる

忘れてたきもち
優しくなるきもち
情熱より静かに
しんしんとつもる
しんしんとつもる
粉雪

薄い雲の隙間から星が落とした光
. . . 。と滑り落ちる さんかくの屋根の上

窓枠に ダイヤモンド ダストきらきらと
Mmm, 余韻残して
消えてゆくよ

守りたいものが
大事に想うものが
増えるほど手のひらが
じんじんと痛む
じんじんと痛む

なくしたくなくて
見失いたくなくて
怯えるその瞬間に
永遠が遠く
永遠が遠くなる

This is what I was borned for
溶ける瞬間に 永遠が見えた 永遠が見えた 


Konayuki no Kimochi

yukiyama no koteeji (cottage) de sugosu himitsu no jikan
dare ni mo jama sarenai no ga sukoshi hazukashii
danro no mae no juutan de moufu ni kuru matte
hotto kokoa (hot cocoa) wo nomou attakai zukushi shiyou

atsui kara ki wo tsukete to itta noni
Mmm, kuchibiru misete
namete ageru

wasureteta kimochi
yasashiku naru kimochi
jounetsu yori shizuka ni
shinshin to tsumoru
shinshin to tsumoru
konayuki

usui kumo no sukima kara hoshi ga otoshita hikari
zaa 。 to suberiochiru sankaku no yane no ue

madowaku ni daiyamondo dasuto (diamond dust) kirakira to
Mmm, yoin nokoshite
kiete yuku yo

mamoritai mono ga
daiji ni omou mono ga
fueru hodo te no hira ga
jinjin to itamu
jinjin to itamu

nakushitaku nakute
miushinaitaku nakute
obieru sono shunkan ni
eien ga tooku
eien ga tooku naru

This is what I was borned for
tokeru shunkan ni eien ga mieta eien ga mieta


Hello Hello ~another star~

不可能だと言われながら飛び立って
叶えた夢もこぼれ落ちた夢もある

それでも一生懸命生きる数だけ星が増える
今日もまたひとつ産まれるほし見上げて

And I say,
Hello hello another star
If I wish anything will change
愛を抱いて乗り込んだシャトル
誰もがひとりの宇宙飛行土だよ
願う夢から夢へ
どこまでもくけるOne life

私の中輝いてる遺伝子に
あなたが刻んだ アイシテル 小さな文字

独りでも生きてゆけるとおもってたじぶんがかわるよ
少し微笑んでまたひとつ笑顔の星

And I say,
Hello hello another star
If I wish anything will change
広い夜空に幾千のシャトル
私もひとりの宇宙飛行土だよ
同じ場所にいては叶わない

出発の日 少し長い キスして

And I say,
Hello hello another star
If I wish anything will change
愛を抱いて乗り込んだシャトル
あなたが背中を押してくれたからゆける
星から星へ
夜空を旅するOne Love


...peace 


Hello Hello ~another star~

fukanou da to iware nagara tobitatte
kanaeta yume mo kobore ochita yume mo aru

sore demo isshoukenmei ikiru kazu dake hoshi ga fueru
kyou mo mata hitotsu umareru hoshi miagete

And I say,
Hello hello another star
If I wish anything will change
ai wo daite norikonda shatoru (shuttle)
dare mo ga hitori no uchuuhikoushi da yo
negau yume kara yume e
doko made mo yukeru One life

watashi no naka kagaiteru idenshi ni
anata ga kizanda aishiteru chiisana moji

hitori demo ikiteyukeru to omotteta jibun ga kawaru yo
sukoshi hohoende mata hitotsu egao no hoshi

And I say,
Hello hello another star
If I wish anything will change
hiroi yozora ni ikusen no shatoru (shuttle)
watashi mo hitori no uchuuhikoushi da yo
onaji basho ni ite wa kanawanai

shuppatsu no hi sukoshi nagai kisu (kiss) shite

And I say,
Hello hello another star
If I wish anything will change
ai wo daite norikonda shatoru (shuttle)
anata ga senaka wo oshite kureta kara yukeru
hoshi kara hoshi e
yozora wo tabi suru One love


...peace


リンネテンセイ

昨日が前世のようで
明日が来世のようで
今どこにいるのかも
よくわからないけれど

明日もまた出逢えたらこう言おうね
愛してる
それだけが
合い言葉
I will see you again 生ま変わっても
ほくろ星と
歌声
目印に
きっと見つけ出して
リンネテンセイ with you

あなたがいなくなるか
私が先逝くとき
...笑っていいから聞いてね
時の旅人よ

後を追わずに信じて生きようね

なんになる
まだ知らぬ
次のlife
I will see you again 生まれ変わっても
そばにいたい
短い人生を
ずっと繰り返して


Rinne Tensei

kinou ga zense no you de
asu ga raise no you de
ima doko ni iru no ka mo
yoku wakaranai keredo

ashita mo mata deaetara kou iou ne

aishiteru
sore dake ga
aikotoba
I will see you again umarekawatte mo
hokoro hoshi yo
utagoe
mejirushi ni
kitto mitsukedashite
rinne tensei with you
rinne tensei with you

anata ga inaku naru ka
watashi ga saki yuku toki
... waratte ii kara kiite ne
toki no tabibito yo

ato wo owazu ni shinjite ikiyou ne

nan ni naru
mada shiranu
tsugi no life
I will see you again umarekawatte mo
soba ni itai
mijikai jinsei wo
zutto kurikaeshite
rinne tensei with you
rinne tensei with you


クジラ ~unplugged~ 

深い海の底で 君は淋しげに微笑んで
話しかけても いつしか返事はなくなった

このまま ずっと 君と分かち合えないのかな
乾いた痛み 誰も潤してくれないけれど
楽になるまで 私がそばで眠っていてあげるよ

突き抜けた心の叫び声が この体に当たって
一瞬の青白い閃光の真ん中に 小さな姿が見えた
-イタイヨ アツイヨ タスケテ-って 君の中から聞こえた
初めて声あげて泣いてくれたから 私は嬉しくて
恐くもなかった 傷付くことさえ

弱さをみせないために距離ばかり固めて もろくなって
私の話を君はただ動かずに聞いてた

心が震えなくなるのが何より恐いよ
もっと酷い景色も 君と見ておきたかったんだ
いつしか息が詰まり どこかに消えてしまわぬ様に

瞳からは流れない涙が 傷口にあふれてる
君が私に溶け込んでしまうまで なめ続けていてあげる
痛くて熱くて生きてるって感覚思い出すでしょう?
甘く傷しく抱きしめるばっかりじゃAh 君とはつながれない

突き抜けた心の叫び声が この体に当たって
一瞬の青白い閃光の真ん中に 小さな姿が見えた
-イタイヨ アツイヨ タスケテ-って 君の中から聞こえた
初めて声あげて泣いてくれたから 私は嬉しくて
恐くもなかった 


Kujira ~unplugged~

fukai umi no soko de kimi wa samishige ni hohoende
hanashi kakete mo itsushika henji wa naku natta

kono mama zutto kimi to wakachiaenai no kana
kawaita itami dare mo uruoshite kurenai keredo
raku ni naru made watashi ga soba de nemutteite ageru yo

tsukinuketa kokoro no sakebigoe ga kono karada ni atatte
isshun no aojiroi hikari no mannaka ni chiisana sugata ga mieta
-itai yo atsui yo tasukete- tte kimi no naka kara kikoeta
hajimete koe agete naite kureta kara watashi wa ureshikute
kowaku mo nakatta kizutsuku koto sae

yowasa wo misenai tame ni kyori bakari katamete morokunatte
watashi no hanashi wo kimi wa tada ugokazu ni kiiteta

kokoro ga furuenaku naru no ga nani yori kowai yo
motto minikui keshiki mo kimi to mite okitakatta n da
itsushika iki ga tsumari doko ka ni kiete shimawanu you ni

hitomi kara wa nagarenai namida ga kizuguchi ni afureteru
kimi ga watashi ni tokekonde shimau made nametsuzuketeite ageru
itakute atsukute ikiteru tte kankaku omoidasu deshou?
amaku yasashiku dakishimeru bakkari ja Ah kimi to wa tsunagarenai

tsukinuketa kokoro no sakebigoe ga kono karada ni atatte
isshun no aojiroi hikari no shin naka ni chiisana sugata ga mieta
-itai yo atsui yo tasukete- tte kimi no naka kara kikoeta
hajimete koe agete naite kureta kara watashi wa ureshikute
kowaku mo nakatta


FULL MOON PRAYER ~unplugged~


Come on baby, all the way* 1
All the way
All the way to the glowing moon

緑に寝そべって 黄金の大地想って
母なる地球おしえて どのくらい遠いの
星に立って 照らし返す

命の宿る遥かなる銀河から今
一筋の光が私を照らしてくれる
焦らずに歩いてゆこう

God give me the power
大気圏突き抜けて universe を泳ぎ出す
ここから飛び出して
白いうさぎの踊る月へゆこう

And when I get there
Volume 上げて歌うよ
夜の月光と共にあなたの窓に届け
過去の罪を許し下さい
私から声をとらないで命を持って行かないで
あなたに聞こえますように
記憶の奥底からよみがえる願事
幼い私のまつげに積もる
雪を振り払ったらまっすぐ未来が見えた

I wanna be singing for my lifetime *2
The shading moon will smile by the time the sun rises
So take this love, dreams it colors to the moon the power of yours
The future is still waiting to be found in our
Core of soul

海に抱かれて晴れた宇宙を見つめても
父なる地球を知らないのその先の何かを
流星に乗って首をのばす

God give me the power
大気圏突き抜けて universe を泳ぎ出す
ここから飛び出して
白いうさぎの踊る月へゆこう

And when I get there
Volume上げて歌うよ
夜の月光と共にあなたの窓に届け
好奇心をお許し下さい
月の運河の跡を追って旅に出掛けよう
あなたが潤いますように
指の先にひとしずく夢があふれてるから
水たまりに波が立つなら
揺らめく黄色がまた丸くなるまで待てばいい

Volume上げて歌うよ
夜の月光と共にあなたの窓に届け
過去の罪を許し下さい
私から声をとらないで命を持って行かないで


FULL MOON PRAYER ~unplugged~

Come on baby, all the way* 1
All the way
All the way to the glowing moon

midori ni nesobette ougon daichi omotte
haha naru chikyuu oshiete dono kurai tooi no
hoshi ni tatte terashi kaesu

inochi no yadoru haruka naru ginga kara ima
hitosuji no hikari ga watashi wo terashite kureru
aserazu ni aruite yukou

God give me the power
taikiken tsukinukete universe wo oyogidasu
koko kara tobidashite
shiroi usagi no odoru tsuki e yukou

And when I get there
Volume agete utau yo
yoru no gekkou to tomo ni anata no mado ni todoke
kako no tsumi wo oyurushi kudasai
watashi kara koe wo toranai de inochi wo motte ikinai de
anata ni kikoemasu you ni
kioku no okusoku kara yomigaeru negaigoto
osanai watashi no matsuge ni tsumoru
yuki wo furiharattara massugu mirai ga mieta

I wanna be singing for my lifetime *2
The shading moon will smile by the time the sun rises
So take this love, dreams it colors to the moon the power of yours
The future is still waiting to be found in our
Core of soul

umi ni dakarete hareta uchuu wo mitsumete mo
chichi naru chikyuu wo shiranai no sono saki no nani ka wo
ryuusei ni notte kubi wo nobasu

God give me the power
taikiken tsukinukete universe wo oyogidasu
koko kara tobidashite
shiroi usagi no odoru tsuki e yukou

And when I get there
Volume agete utau yo
yoru no gekkou to tomo ni anata no mado ni todoke
koukishin wo oyurushi kudasai
tsuki no unga no ato wo otte tabi ni dekakeyou
anata ga uruoimasu you ni
yubi no saki ni hitoshizuku yume ga afureteru kara
mizutamari ni nami ga tatsu nara
yurameku kiiro ga mata maruku naru made mateba ii

Volume agete utau yo
yoru no gekkou to tomo ni anata no mado ni todoke
kako no tsumi wo oyurushi kudasai
watashi kara koe wo toranai de inochi wo motte yukanai de

*1 - This song starts off with these lines, but they're not officially written in the lyrics. I included them anyway. However, because they're not written in the lyric book I can not assure these are the actual lines

*2 - These lyrics are not written in the lyric book. As with note 1, I included them, but I cannot say they are accurate, particulary the line "So take this love... ...the power of yours." This was especially tricky to hear (And makes no sense the way I wrote it) so if anyone can make it out or hears something else, please let me know and I'll change it. Also I noticed the "core of soul" part is only said in this version of the song. It's not said in the album version (and I'm assuming it's missing in the single version as well)

As a general note, some of the kana in the lyrics are different from what is sang. For the romanji, I wrote what was sung. I didn't mark down where these differences occur, but if anyone wants me to, I can asterik it at another time.

I hope these lyrics come in handy. I also own the Natural Beauty, Rainbow, and Three albums so if anyone would like me to post up the actual Japanese lyrics for them I'd be more than willing to. I also pre-ordered the Best of album so I can also do the same for that as well when I get it if there's a request.

Well take care everyone and remember to try and show your appreciation to Core of Soul by buying their Best of album. Let them know we'll miss them. You can buy it at
www.cdjapan.co.jp or www.yesasia.com. Best wishes everyone, take care.

Link | Leave a comment | Share

Comments {4}

Cat - [songstress]

(no subject)

from: gemtiger
date: Mar. 16th, 2006 03:06 pm (UTC)
Link

Wow! Thorough! Thanks :D Saves me the trouble of typing them all up XD

Reply | Thread

Ligaya

(no subject)

from: _ligaya_
date: May. 5th, 2006 04:08 am (UTC)
Link

Thank you for the lyrics! Please post the Natural Beauty lyrics as well.

Also, I think it would be a VERY good idea if you contributed them to lyrics sites so that other fans who do not have (or wish to have) an LJ account can find them. When I was doing my documentary on it I realized there were WAY more fans of COS than we actually know about. Of course that's just a suggestion. Thanks for your time. ^_^

Reply | Parent | Thread

Dulce de Lecherous

(no subject)

from: anonymous_note
date: May. 5th, 2006 07:38 am (UTC)
Link

I'm glad these lyrics are helpful. I'll definitely post up the Natural Beauty album lyrics. I hope you don't mind if I do so after the 10th? It's my finals period now so I won't have the time to do them, but they'll definitely get done :-D

As for posting them on the internet, are there any sites in particular you'd recommend to send them to? I remember how hard it was to find the lyrics myself before I owned the CDs so it'd be great to make it easier to find.

Thanks for the recommendation. Take care! :-)

Reply | Parent | Thread

Ligaya

(no subject)

from: _ligaya_
date: May. 5th, 2006 05:56 pm (UTC)
Link

Ah, in that case, good luck with your finals then. Academics first before anything else alright? v^_~v

There are TONS of lyrics sites that Google lists, but I personally recommend Anime Lyrics (which has long since expanded to JPop and JRock, though I don't think its owner is around to update it ATM ^_^0).

You may also choose from the following: A-Z Lyrics, LetsSingIt.com (where I'm a lurker), LyricsWorld (the pioneer), Lyrics.com (the easiest to memorize and find XD), LyricsDownload, Sing365.com, and the semi-indie/obscure but resilient Lyrics Search Engine. Those are the largest and most visible online lyrics databases in the world today. You don't need to send the lyrics to ALL these sites, just a few maybe - and please make sure you tell us which ones they are just so we know where to find them in case (heaven forbid, but it happens!) this post suddenly disappears. v^_~v

Again, many thanks for all your translations, and take care! Good luck with finals!

Reply | Parent | Thread